Примеры употребления "arrêter" во французском с переводом на немецкий

<>
Tu dois arrêter de fumer. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
La tempête a fait arrêter le train. Der Sturm hielt den Zug auf.
Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan. Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.
Comment pouvons-nous arrêter la guerre ? Wie können wir den Krieg stoppen?
Vous devriez arrêter de fumer. Ihr solltet aufhören zu rauchen.
Il leva la main pour arrêter un taxi. Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida. Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten.
Tu devrais arrêter de boire. Du solltest mit dem Trinken aufhören.
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui. AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt.
Tu devrais arrêter de fumer. Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
Il lui faut arrêter de fumer. Sie muss aufhören zu rauchen.
Vous devez vous arrêter de boire. Sie müssen aufhören zu trinken.
Je veux arrêter pour des raisons personnelles. Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ? Könntet ihr bitte damit aufhören?
Tu devrais arrêter de fumer et de boire. Du solltest mit dem Rauchen und Trinken aufhören.
Vous devez arrêter de dire constamment "non" à Tom. Sie müssen aufhören, ständig "nein" zu Tom zu sagen.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça, s'il vous plait ? Könntet ihr bitte damit aufhören?
Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment. Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt.
Arrêtons de jouer au tennis. Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!