<>
Для соответствий не найдено
Elle m'appelle de temps en temps. Sie ruft mich ab und zu an.
Oui, ça arrive de temps en temps. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Il vient voir mon fils de temps en temps. Er besucht meinen Sohn ab und an.
Il m'a écrit de temps en temps. Er hat mir gelegentlich geschrieben.
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux. Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
Nous allons pêcher de temps en temps. Wir gehen ab und zu angeln.
Souviens-toi de moi de temps en temps. Erinner dich von Zeit zu Zeit an mich.
L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps. Der Redner bezog sich ab und an auf seine Notizen.
Elle boit un peu de vin de temps en temps. Gelegentlich trinkt sie etwas Wein.
Viens me voir de temps en temps. Komm mich ab und zu mal besuchen.
Je joue au tennis de temps en temps. Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis.
De temps en temps, j'étudie l'espéranto. Ab und zu lerne ich Esperanto.
Mon oncle vient me voir de temps en temps. Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
Nous nageons de temps en temps en mer. Wir schwimmen ab und zu im Meer.
Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps. Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen.
Je vais à la bibliothèque de temps en temps. Ab und zu gehe ich in die Bibliothek.
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps. Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube.
Ma fille me rend visite de temps en temps. Meine Tochter besucht mich ab und zu.
Nous le rencontrons de temps en temps au cercle. Wir treffen ihn ab und zu im Club.
De temps en temps, il lit des romans policiers. Ab und zu liest er Krimis.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее