Примеры употребления "so" в немецком с переводом "tellement"

<>
Ich bin ja so doof. Je suis vraiment tellement bête.
Ich bin ja so fertig! Je suis tellement épuisé !
Das Abendessen war so lecker. Le dîner fut tellement délicieux.
Warum bist du so wütend? Pourquoi es-tu tellement en colère ?
Was hat euch so wütend gemacht? Qu'est-ce qui vous a mis tellement en colère ?
Ich freue mich so für dich. Je me réjouis tellement pour toi.
Ich würde dich so gerne sehen. J'aimerais tellement te voir.
Warum bist du denn so fuchtig? Pourquoi es-tu donc tellement en rogne ?
Du bist so ein niedlicher Junge! Tu es un garçon tellement mignon !
Ich war letzte Nacht so betrunken. J'étais tellement éméchée la nuit dernière.
Das ist so eine traurige Geschichte. C’est une histoire tellement triste.
Du bist so ungeduldig mit mir. Tu es tellement impatiente avec moi.
Er war so liebenswürdig, uns zu helfen. Il était tellement aimable de nous aider.
Ich bin so glücklich, glücklicher geht es kaum. Je suis tellement heureux, c'est difficile de l'être davantage.
Es gibt keinen Grund, so wütend zu werden. Il n'y a pas de raison de se mettre tellement en colère.
Er ist so unhöflich, dass ihn alle hassen. Il est tellement impoli que tout le monde le déteste.
Ich war so glücklich, seine Bekanntschaft zu machen. J'étais tellement content de faire sa connaissance.
Das ist es, was mich so sauer macht. C'est cela qui me met tellement en colère.
Ich bin so hungrig, dass ich es gegessen habe. J'ai tellement faim que je l'ai mangé.
Der Roboter war so lebensecht, dass es gruselig war. Le robot semblait tellement vivant que c'était terrifiant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!