Примеры употребления "mache" в немецком

<>
Ich mache einfach alles selbst. Я просто сам всё сделаю.
Ich mache das jetzt schneller. Я буду делать это быстрее.
Das ist, was ich mache. Это то, чем я занимаюсь.
Obwohl es intellektuell und wissenschaftlich interessant ist, ist es auch ganz anders als was ich sonst mache, weil man die Gelegenheit hat, im Ödland herumzuwandern. Однако, помимо интеллектуального и научного интереса, это также сильно отличается от других моих деятельностей, потому что заставляет бродить по бесплодным землям.
"Warum mache ich nicht irgendetwas? "А почему бы мне не сделать что-нибудь еще?
Und was mache ich jetzt? Ну и что мне теперь делать?
Theoretisch mache ich gerade Mathe. Теоретически, я занимаюсь математикой.
Ich war immer ein Freund von politischen Cartoons, warum mache ich also meine Karikaturen nicht so, dass sie die Leute über die blöden Regeln, die wir befolgen, nachdenken und gleichzeitig lachen ließen?" Мне всегда нравилась политическая карикатура, так почему бы мне не поработать над содержанием моих рисунков, чтобы заставить людей думать о глупых правилах, которым мы следуем, а не только веселить их"?
Das mache ich und niemand sonst. Это сделаю я и никто другой.
Ich mache das für dich. Я делаю это для тебя.
Das mache ich auch gar nicht." Это ведь не то, чем я занимаюсь."
Hier mache ich es gerade selbst. Вот как я это сделаю.
Und so mache ich es. И вот как я это делаю.
Aber mache Dinge, die du liebst. Занимайтесь тем, что вы любите.
Was wollen Sie, dass ich mache? Что Вы хотите, чтобы я сделал?
Ich mache kein spezielles Training. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Ich mache das schon seit 15 Jahren. Я занимался этим на протяжении последних 15 лет.
Aber wenn ich das hier mache. Но позвольте мне сделать это.
"Was mache ich eigentlich hier? "Что я здесь делаю?
Ich mache das bereits seit sieben Jahren. Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!