Примеры употребления "делаю" в русском

<>
Я это делаю каждый час. Ich tue das stündlich.
Я делаю праздничные открытки, валентинки. Gelächter Ich mache also diese Valentinskarten.
Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось. Wenn ich laufe, jede Stufe, wenn ich sie nur ein achtel eines Zoll verpasse weiß ich dass sich etwas verändert hat.
Я не знаю, что делаю. Ich weiß nicht, was ich tue.
Я так все время делаю. Aber das mache ich die ganze Zeit.
"Что, собственно, я здесь делаю? "Was tue ich eigentlich hier?
Нет, я этого не делаю; Nein das mache ich nicht;
Я не делаю такие вещи. Ich tue solche Dinge nicht.
Я делаю слишком много опечаток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Надеюсь, он видит, что я делаю. Ich hoffe, er sieht, was ich tue.
Я делаю это для тебя. Ich mache das für dich.
Вот почему я делаю это дело, Dies ist der Grund, warum ich tue, was ich tue.
Это то, что я делаю. Das ist es, was ich mache.
Меня спрашивали, зачем я это делаю. Ich werde gefragt, warum ich das tue.
Я делаю это, чтобы посмеяться, Nun, ich mache diese Dinge, weil sie Spaß machen.
Некоторых пугает то, что я делаю. Also, manchen Menschen macht das was ich tue Angst.
Я делаю серьезное выражение лица: Da machte ich auf Margaret Mead und sagte:
По-моему, я сейчас это и делаю. Ich denke, ich tue das gerade.
Я делаю слишком много очепяток. Ich mache zu viele Tippfehler.
Именно это я делаю в своей лаборатории. Schließlich ist es das, was ich in meinem Labor tue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!