Примеры употребления "Macht" в немецком с переводом "сделать"

<>
Wie macht man eine Kiste? Как сделать ящик?
Mal schauen, was er macht. Посмотрим, что он сделает.
Ich weiß, wie man es macht. Я знаю, как это можно сделать.
Man macht einen Tetraeder wie diesen. Можно сделать четырехгранник так.
Und wie macht man es einfacher? А как сделать закон простым?
Und dann schaut sie, und macht das. И сделала вот так.
Wie macht man ein große Glasplatte kleiner? Как вам сделать большой пласт стекла меньше?
Unbekümmert macht man den ersten kleinen Schritt. Сделанный бездумно первый маленький шаг.
Nun macht wie ich es euch sage. Теперь сделайте, как я Вам скажу.
Das macht klar, was Europa zu tun hat. Таким образом, ясно, что Европа должна сделать.
Wir werden alles in unserer Macht stehende tun Мы сделаем все возможное , что в наших силах
Wir reden darüber, wie man das Brötchen macht. У нас есть указания о том, как сделать булочку.
Und das stützt unsere Wirtschaft, macht sie stabil. Это укрепило нашу экономику, сделало ее более стабильной.
Was macht man, wenn man damit fertig ist? После того как вы это сделали, естественно перейти к -
Wenn man das macht, hat man ein kleines Haus. Как только вы сделали это, получился домик.
Aber jetzt, wenn wir sie wiederhaben, macht ihr folgendes. Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так.
Wir werden alles tun, was in unserer Macht steht Мы сделаем все возможное, что только в наших силах
Ich bemühe mich, alles in meiner Macht Stehende zu tun. Я собираюсь сделать всё, что в моих силах.
Diese Politik, "Amerika zuerst auszunehmen", macht Amerika in Zukunft wehrloser. Эта политика "сначала выкачать все из Америки "сделает США более уязвимыми в будущем.
(Der Yuan sollte dazugenommen werden, sobald China seine Währung konvertierbar macht.) (Также, как только Китай сделает свою валюту конвертируемой, нужно будет включить в эту корзину и юань.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!