Примеры употребления "Letzten" в немецком с переводом на русский

<>
Tom verpasste den letzten Zug. Том опоздал на последний поезд.
Letzten November war eine Präsidentschaftswahl. В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
Oder die letzten sechs Jahre. или последние шесть лет.
Im letzten Frühjahr passierte es dann: Затем, прошлой весной в моей жизни кое-что произошло:
Wir kämpfen bis zum Letzten. Мы будем сражаться до последнего.
Letzten Sommer bestückten wir 105 Haie. Прошлым летом пометили 105 акул.
Nicht bei der letzten Karte. Только не на последней карте.
Dies hier wurde letzten Monat aufgebaut. Этот был установлен в прошлом месяце.
Man kommt zur letzten Stufe. Потом вы доходите до последней точки.
Im letzten Winter hatten wir viel Schnee. Прошлой зимой выпало много снега.
Die letzten Tage des Dollars? Последние дни доллара?
Im letzten Jahr hatte sie langes Haar. В прошлом году у нее были длинные волосы.
Die letzten Tage war ich krank Последние дни я был болен
Er hat im letzten Jahr Kyōto besucht. В прошлом году он был в Киото.
Jetzt sehen wir den letzten Clip. Наконец, мы посмотрим последний отрывок.
Ich habe dieses Bild letzten Sommer gemacht. Я отснял эту фотографию прошлым летом.
Wir haben den letzten Zug verpasst. Мы опоздали на последний поезд.
Es hat im letzten Winter viel geschneit. Прошлой зимой выпало много снега.
Er hat den letzten Zug verpasst. Он опоздал на последний поезд.
Erst letzten Oktober äußerte er sich folgendermaßen: Только в октябре прошлого года он сказал:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!