Примеры употребления "Letzten" в немецком с переводом "последний"

<>
Tom verpasste den letzten Zug. Том опоздал на последний поезд.
Oder die letzten sechs Jahre. или последние шесть лет.
Wir kämpfen bis zum Letzten. Мы будем сражаться до последнего.
Nicht bei der letzten Karte. Только не на последней карте.
Man kommt zur letzten Stufe. Потом вы доходите до последней точки.
Die letzten Tage des Dollars? Последние дни доллара?
Die letzten Tage war ich krank Последние дни я был болен
Jetzt sehen wir den letzten Clip. Наконец, мы посмотрим последний отрывок.
Wir haben den letzten Zug verpasst. Мы опоздали на последний поезд.
Er hat den letzten Zug verpasst. Он опоздал на последний поезд.
Jetzt gehen Sie den letzten Schritt. Теперь доведите это до последнего этапа.
Dieser Roman war eines seiner letzten Werke. Этот роман был одним из его последних произведений.
Sie haben viel gespart im letzten Jahrzehnt. Они много сберегали в последнем десятилетии.
Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst. Он, наверное, опоздал на последний поезд.
Dieser Roman war eines ihrer letzten Werke. Этот роман был одним из её последних произведений.
Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch vorhanden Есть новые сообщения с последнего посещения
Was mich zur meiner letzten Geschichte bringt. Что подводит меня к последней истории.
Zum letzten Mal sah ich ihn neunzehnhundertundfünfundvierzig. В последний раз я его видел в тысяча девятьсот сорок пятом году.
Wann ist das zum letzten Mal geschehen? Когда такое происходило в последний раз?
Die letzten 40 Jahre waren außergewöhnliche Zeiten. Последние 40 лет стали выдающимся периодом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!