Примеры употребления "Прошлой" в русском с переводом на немецкий

<>
Прошлой ночью я нехорошо спал. Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen.
Я был там прошлой ночью. Ich bin in der vergangenen Nacht dort gewesen.
Где ты был прошлой ночью? Wo warst du letzte Nacht?
Я была там прошлой ночью. Ich bin in der vergangenen Nacht dort gewesen.
Ты мне снился прошлой ночью. Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.
Это не ностальгия по прошлой славе. Dabei geht es nicht um ein nostalgisches Nachleben vergangenen Ruhms.
Прошлой зимой выпало много снега. Es hat im letzten Winter viel geschneit.
Прошлой ночью он видел в небе летающую тарелку. Vergangene Nacht sah er eine fliegende Untertasse am Himmel.
Она подхватила простуду прошлой ночью. Sie hat sich letzte Nacht erkältet.
Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние. Vergangene Nacht gab es gute Chancen Polarlichter zu beobachten.
Прошлой ночью я видел ужасный сон. Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.
На прошлой неделе конституционный суд аннулировал закон об общественных работах. In der vergangenen Woche hob das Verfassungsgericht das Gesetz über gemeinnützige Arbeiten auf.
Я очень хорошо спал прошлой ночью. Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen.
Известный комментатор Мигуэль Ангел Гранадос Чапа на прошлой неделе написал: Der bekannte Kolumnist Miguel Angel Granados Chapa schrieb vergangene Woche:
На прошлой неделе Тому выдернули зуб. Tom wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.
Но возьмем, например, очную ставку Милошевича и Падди Эшдауна на прошлой неделе. Aber nehmen wir zum Beispiel die Gegenüberstellung zwischen Milosevic und Paddy Anderson in der vergangenen Woche.
Том и Мэри поженились прошлой весной. Tom und Maria haben im letzten Frühling geheiratet.
Подобные оценки приблизительно на пол процентных пункта ниже данных, опубликованных прошлой осенью. Tatsächlich liegen diese Schätzungen etwa einen halben Prozentpunkt unter denen vom vergangenen Herbst.
Прошлой ночью мне снился страшный сон. Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
Я разговаривал с одной женщиной на прошлой неделе, отец которой был известным врачом. Erst vergangene Woche sprach ich mit einer Frau, deren Vater ein berühmter Arzt war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!