Примеры употребления "kam" в немецком с переводом "ser"

<>
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. Su petición era igual a una orden.
Er kam, als es zu spät war. Él vino cuando era demasiado tarde.
Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei? ¿Que fue antes? ¿el huevo o la gallina?
Bill kam wie üblich zu spät zur Schule. Bill fue tarde a la escuela como de costumbre.
Sein Anruf kurz nach Mitternacht kam reichlich ungelegen. Su llamada pasada la medianoche fue bastante inoportuna.
Wer bin ich? Wie kam ich in Existenz? ¿Quién soy? ¿Cómo llegué a existir?
Als er nach Hause kam, war es schon zwölf. Cuando llegó a casa ya eran las doce.
Als sie nach Hause kam, war es schon zwölf. Cuando llegó a casa ya eran las doce.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Niemand weiß, wer die Verstorbene war, und woher sie kam. Nadie sabe de quién era el cadáver, o de dónde vino.
Meines Wissens kam Herr Suzuki noch nicht aus Hawaii zurück. Por lo que yo , el señor Suzuki todavía no ha regresado de Hawái.
Arm wie sie war, kam sie immer mit derselben Jeans in die Schule. Pobre que era, iba a la escuela siempre con el mismo jean.
Arm wie er war, kam er immer mit derselben Jeans in die Schule. Pobre que era, iba a la escuela siempre con el mismo jean.
Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen. Después de meses de protestas, el presidente concluyó que la mejor opción sería dejar el país.
Wenn's geht, dann komm. Ven si es posible.
Sie kommen aus den USA. Ellas son de los Estados Unidos.
Aus welchem Land kommst du? ¿De qué país eres?
Er kommt aus den USA. Él es de los Estados Unidos.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko se fue directamente a casa.
Deshalb bin ich zu spät gekommen. Fue por eso que llegué tarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!