Примеры употребления "fuera" в испанском

<>
Si fuera tú, le preguntaría. Ich würde ihn fragen, wenn ich du wäre.
Le aconsejó que fuera al hospital. Er riet ihr, ins Krankenhaus zu gehen.
Insistieron en que el criminal fuera castigado. Sie bestanden auf die Bestrafung des Verbrechers.
Los niños deberían jugar fuera. Die Kinder sollten draußen spielen.
Se escabulló fuera del aula. Er stahl sich aus dem Klassenzimmer.
Esa escuela se ve por fuera como una prisión. Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis.
Has estado fuera tantos años. Du warst so viele Jahre fort.
¿Irías mañana si yo fuera contigo? Gingest du morgen, wenn ich mitkommen würde?
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
A los niños les gusta jugar fuera. Kinder spielen gerne draußen.
Hoy estoy fuera de forma. Heute bin ich nicht in Form.
Él me aconsejó que fuera allí. Er riet mir, dorthin zu gehen.
¿Qué te parecería cenar fuera esta noche? Was hältst du davon, wenn wir heute Abend draußen essen?
Yo nunca dije que fuera frágil. Ich habe nie gesagt, ich sei zerbrechlich.
Si hoy fuera domingo, iría a pescar. Wenn heute Sonntag wäre, würde ich angeln gehen.
No pensé que fuera tu asiento. Ich dachte nicht, dass das dein Platz war.
Le aconsejó que fuera a la Policía. Sie riet ihm, zur Polizei zu gehen.
La puerta se cerró desde fuera. Die Tür war von außen verschlossen.
Ella me dijo que no fuera allí solo. Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen.
Ella pensaba que yo fuera médico. Sie dachte, ich sei Arzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!