Примеры употребления "eran" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Eran ustedes anoche en televisión? Wart ihr das gestern Abend im Fernsehen?
¿Eran ustedes los del auto? Wart ihr das in dem Auto?
Los pilares eran de mármol. Die Säulen waren aus Marmor.
Se casaron cuando eran jóvenes. Sie haben geheiratet, als sie jung waren.
Dijo que eran las nueve. Er sagte, dass es neun Uhr war.
Eran mejores de lo que esperaba. Sie waren besser, als ich erwartet hatte.
Todos sus esfuerzos eran en vano. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos. Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.
Se pensaba que las ballenas eran peces. Man glaubte, dass Wale Fische wären.
Se creía que las ballenas eran peces. Man glaubte, Wale seien Fische.
Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos. Sie waren ungefähr 25 Cent pro Pfund billiger.
Él comprendió que sus esfuerzos eran completamente inútiles. Er sah, dass seine Bemühungen ganz vergeblich waren.
Lo que antes eran vicios, hoy son hábitos. Was einst Laster war, ist heute Sitte.
Cuando llegó a casa ya eran las doce. Als er nach Hause kam, war es schon zwölf.
Su hija, al igual que su hijo, eran famosos. Seine Tochter, genauso wie sein Sohn, waren berühmt.
Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles. Die hygienischen Verhältnisse im Flüchtlingslager waren schrecklich.
Ellos eran demasiado ingenuos para entender lo indispensable que es estudiar. Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
La tasa de mortalidad y la tasa de natalidad eran casi idénticas. Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.
Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos. Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.
Aún no eran las ocho de la mañana cuando alguien golpeó a la puerta y llamó mi nombre. Es war noch nicht acht Uhr morgens, als jemand an die Tür klopfte und meinen Namen rief.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!