Примеры употребления "aus" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все1502 of372 from357 out78 in69 другие переводы626
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen. Someone has taken my shoes by mistake.
Sie brachen in Tränen aus. They burst into tears.
Ein Feuer brach im Erdgeschoss aus. A fire broke out on the first floor.
Das elektrische Licht ging aus. The electric light went out.
Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah. She burst out laughing when she saw me.
Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At" How do you pronounce the sign @ in this language? "at"
Ich fühlte mich ausgepumpt, als das Spiel aus war. I felt exhausted when the game was over.
Frau Holle schüttelt die Betten aus It is snowing
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus. War broke out when the treaty was ignored.
Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde. He calculated that it would cost him 100 dollars.
Ein Mann wählt aus, ein Sklave gehorcht. A man chooses; a slave obeys.
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam. The lost boy held out until the rescue team came.
Yōko wich meiner Frage aus. Yoko avoided answering my question.
Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf. It seems that there will be a storm soon.
Wir ruhten uns auf ein paar Steinen aus. We rested on some stones.
All diese Blumen sehen gleich aus. All those flowers look alike.
Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen. She quit school for health reasons.
Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen. The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
Es sieht danach aus, dass ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt. It looks like your luggage is on the next flight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!