Примеры употребления "tanto" в итальянском с переводом "этот"

<>
Non ci danneggiano più di tanto. Для нас это - не ахти что.
E'da tanto che ci penso. Для меня это был длинный путь.
Dunque tutto ciò è tanto twittare, vero? Для этого потребуется множество сообщений в Твиттере, правда?
E perché il lavoro è tanto importante? И почему создавать рабочие места - это очень важно?
Gli anatomisti ne hanno discusso veramente tanto. Анатомы долго вели по этому поводу дискуссии.
Ma ce n'è tanto bisogno, sapete? Но это необходимо, понимаете?
Così non ci stetti tanto a pensare. Я сильно не задумывался об этом,
Che è un bene, ma non così tanto. Это неплохо, но и не очень хорошо.
E'una cosa che mi appassiona così tanto. Это моя страсть.
All'inizio, non è necessario che siano tanto numerose. Для начала этого достаточно.
La gente si fa questa domanda da tanto tempo. Это - извечный вопрос.
Questo museo per noi è tanto importante quanto l'occidente. Сейчас этот музей для нас также важен, как и Запад.
Ed è un'idea che risale a tanto tempo prima. И идея эта совершенно не нова.
E vorrei tanto mostrarvi il mio abbigliamento per questa settimana. И сейчас я очень хочу показать вам свою добычу за эту неделю.
Ora, questa cosa non mi ha sconvolta più di tanto. Но меня на самом деле это не очень расстроило.
È questa la rivoluzione che tanto teme la Business Roundtable? Является ли это революцией, которой боится "Круглый стол бизнеса"?
Questa é la fotografia originale di Arthur Leipzig che tanto amavo. Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил.
E vi darò due dimostrazioni del perchè questo é tanto utile. И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать.
Formano un miscela di influenze tanto individuali ed idiosincratiche quanto la donna stessa. Это составляет набор воздействий, столь же индивидуальных и уникальных, как и сама женщина.
Il che vale per qualsiasi paese, ma tanto più per i paesi ricchi. Это верно для любой страны, но это особенно актуально для богатых стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!