Примеры употребления "tanto" в итальянском с переводом на русский

<>
Quanto più ampie sono le nostre competenze, tanto più importante diventa la domanda "Di che cosa si parla?" Чем более силён наш размах, тем более важным становится вопрос "О чем?"
Questo libro, "Trovare il Dio di Darwin", di Kenneth Miller, è uno degli attacchi più efficaci al progetto intelligente che io conosca, ed è tanto più efficace in quanto scritto da un devoto Cristiano. Книга "В поисках бога Дарвина", написанная Кеннетом Миллером, - один из наиболее удачных примеров критики теории разумного замысла, из известных мне, и она тем более эффективна, что написана приверженным христианином.
Credo tanto in te Lewis. Я верю в тебя, Льюис.
Hanno tanto pesce, tutto qui. Рыба, и все.
potremmo perfino non essere tanto distanti. Может быть, мы даже не безумно далеки от него.
Abbiamo così tanto spazio per crescere. Нам есть куда расти.
Tanto per saperlo, quanti di voi? Просто из любопытства, давайте посмотрим, сколько нас?
Sì, forse non suona tanto diverso. Да, возможно, кажется, что они не столь отличаются.
Mi piacerebbe tanto andare in Giappone. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
C'è tanto amore nell'aria. В воздухе витает любовь.
C'era così tanto da imparare. Приходилось постоянно учиться
Ogni tanto quando la gente dice: Иногда, когда меня спрашивают:
Avete una camera non tanto costosa? У вас есть номер подешевле?
Mi interesso di cibo da tanto tempo. Меня давно интересовала еда.
Ogni tanto mi si fanno domande critiche. У вас также есть критичный вопрос.
"Beh, non tanto una domanda avrei un suggerimento." "У меня есть не вопрос, а предложение."
Non vi affacciate in classe solo ogni tanto. и не просто появляться в классе время от времени,
E non mi faccio vedere solo ogni tanto. не просто прихожу время от времени.
E anche la salute, ma non tanto come mezzo. Здоровье тоже важный аспект, но не как средство для развития.
E poi, ci piace bere qualche cocktail ogni tanto. А ещё мы любим пропустить стаканчик-другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!