Примеры употребления "tanto" в итальянском с переводом на русский

<>
E perché sono tanto simili? Чем же они так похожи?
Non ci danneggiano più di tanto. Для нас это - не ахти что.
Ne vedrete tanto sulla spiaggia. Вы увидите много нефти на береговой линии.
smettiamola di essere tanto rispettosi. Давайте все перестанем быть такими чертовски вежливыми.
La relazione è stata tanto feroce quanto scientificamente chiara. Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Abbiamo così tanto da assorbire. Есть столько всего, что мы можем перенять.
Ma perché questo è tanto interessante? Почему это так интересно?
E'da tanto che ci penso. Для меня это был длинный путь.
Ho così tanto da dire. Я должна так много сказать.
"Maledizione, posso essere ostinato tanto quanto questa cosa." "Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука".
Tanto è eccessivo e complesso, quanto semplice e minimale. Настолько безгранично и замысловато, насколько просто и лаконично.
Si può sentire così tanto soltanto da soli. Сами по себе вы можете почувствовать столько-то.
Quindi non posso esserne tanto dispiaciuta. Так что мне тут не на что жаловаться.
Dunque tutto ciò è tanto twittare, vero? Для этого потребуется множество сообщений в Твиттере, правда?
Vedrete tanto petrolio nell'oceano. Вы увидите много нефти в океане.
Gli insegnanti sono eterogenei tanto quanto il corpo studentesco. Учителя такие же разные, как и их ученики.
Sono tanto ebreo quanto la catena Olive Garden è Italiana. Я иудей, но я настолько же иудей, насколько Олив Гарден - итальянский ресторан,
Quindi ancora, non è tanto la possibilità di essere preso. Значит, это связано не столько с вероятностью быть пойманным,
Ma non tanto matti come credevo." Но не так уже сумасшедшие, как в начале казалось".
E perché il lavoro è tanto importante? И почему создавать рабочие места - это очень важно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!