Примеры употребления "su" в итальянском с переводом "из"

<>
Uno su tre non lo fece. Один из троих мог сдерживаться.
meno di uno su 100 è malato. меньше чем один из ста на самом деле болен.
Uno su otto americani riesce a mangiare grazie alle social card. Один из восьми американцев зависит от продовольственных талонов.
Gli studi mostrano che 19 persone su 20 che tentano il suicidio falliscono. Исследования показывают, что 19 из 20 людей пытающихся совершить самоубийство постигает неудача.
Oggi, quegli stessi mercati incombono come una minaccia sui governi, o almeno su alcuni. Однако сегодня те же рынки запугивают правительства или, по крайней мере, некоторых из них.
Qualcuno qui è su Orkut? Кто-нибудь из вас знает Оркута?
Uno su 10 risparmia a sufficienza. Один из десяти сберегает достаточно.
Vennero su i ricercatori di Londra. Из Лондона приехали специалисты.
Non scommetterei su nessuno dei due. Я бы не поставил ни на кого из них.
Cinque su 100 miliardi, a occhio nudo. Пять из 100 миллионов галактик видно не вооруженным глазом.
E'un insieme di strati su strati. Он состоит из множества слоёв.
Sembrava di essere nel film su Caligola. Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы".
1,8 di risposte esatte su 5. 1,8 правильных ответов из пяти возможных.
Questo "Nido canzone d'amore su nastro". Это - "Гнездо из записей любовных песен".
Semplicemente si siede su uno di essi. Он всего лишь остаётся на одном из них.
Questa è una cosa su cui stiamo lavorando. Это одна из вещей, над которыми мы работаем.
Maria è a sedere su una di queste. Мария сидит на одной из них.
Su 52 minuti si respira per soli otto. Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
I migliori battitori sbagliano 7 volte su 10. А лучшие отбивающие промахиваются семь раз из десяти
Dei dati su un supporto fatto d'acqua e proteine. И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!