Примеры употребления "faccia" в итальянском с переводом "работать"

<>
"Nelle prossime 24 ore lavorate a quello che vi pare, purché non faccia parte del vostro normale lavoro. "В течение следующих суток работайте над чем хотите, только чтобы это не было связано с вашей текущей работой.
forse quattro girando il mondo, provando a lavorare, coinvolto in conflitti dalla Jugoslavia al Medio Oriente alla Cecenia e al Venezuela alcuni dei più difficili conflitti sulla faccia del pianeta, e mi sono posto questa domanda. почти сорока - лет я провёл путешествуя по миру, пытаясь работать в конфликтах от Югославии до Ближнего Востока, от Чечни до Венесуэлы, в сложнейших конфликтах на планете, я задавал себе этот вопрос.
Ho del lavoro da fare." Мне нужно работать".
"Non posso far lavorare da casa. "Я не могу разрешить кому-то работать дома.
Abbiamo visto tutti quanta fatica facevi." Мы все видели, как тяжело ты работала."
Chi non lavora non fa l'amore. Кто не работает, тот не занимается любовью.
Facciamo partire questo e vediamo se funziona. Включаем и смотрим, работает ли это.
E la stanno facendo a livello del distretto. Мы работаем с ними на уровне округа.
In effetti, la loro vita dipendeva dal fare il lavoro. От того, как они работают, зависит их жизнь.
Mentre sentire è passivo, ascoltare è qualcosa dobbiamo fare consciamente. В то время как слышание пассивно, над слушанием надо работать.
E così alcuni anni fa ho cominciato a lavorarci sopra. Несколько лет назад я начал работать над этим.
Cioè, crea persone che fanno cose solo per gli incentivi. То есть, иначе говоря, появляются люди, которые готовы работать только за дополнительное вознаграждение.
Lavorano insieme, fanno produrre alla cellula quello che le serve. Работая сообща, они обеспечивают клетку всем необходимым.
Ora vi farò una breve dimostrazione del funzionamento del robot. Позвольте вкратце рассказать вам, как работают эти роботы.
Unilever lo ha fatto e non ha funzionato - troppo complicato. Unilever сделал это и это не работает - слишком сложно.
Scoprire queste cose è sicuramente un incentivo piacevole per fare scienza. Открытие таких явлений, на самом деле, хорошая причина чтобы работать в науке.
E ci sono tanti modi per migliorare come facciamo le cose. Столько много способов улучшить то, как мы работаем.
Perché facevamo tutto con 10-12 persone, lavorando insieme per anni. Потому что мы работали с 10-12 людьми в течение нескольких лет.
Ci sono piccole macchine che fanno cose nei centri di ricerca. Имеются маленькие механизмы, работающие на экспериментальной основе.
Mangiano meglio, fanno meglio l'amore, si allenano meglio, lavorano meglio; Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше,.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!