Примеры употребления "dei" в итальянском с переводом "о"

<>
Ma non dimentichiamoci dei peli. Не будем забывать о волосах.
E'l'età dei partecipanti, giusto? Это о возрасте участников,так?
Si tratta del cambiamento dei nostri standard. О смещении точки отсчёта.
Ecco alcuni dei personaggi che abbiamo creato. Расскажу о наших героях.
Abbiamo sentito dei giapponesi che rinunciavano alle pistole. Мы слышали о том, что японцы отказываются от огнестрльного оружия.
Euvin, prima, ha parlato dei segnali di allarme. Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
Una nota a margine sulla raccolta dei cervelli: Одна деталь о сборе мозгов:
Darwin no naturalmente, dei geni non sapeva niente. Дарвин, конечно же, не знал о существовании генов.
Oggi, sappiamo tutto sulla provenienza dei nostri oggetti. Сегодня мы знаем о том, откуда приходят предметы нашего пользования.
Ovviamente, associamo le pecore all'idea dei seguaci. Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых.
Parliamo dei dentisti, vasectomie, armi e attacchi di squali. Давайте поговорим о дантистах, вазэктомии, оружии и нападении акул.
Lui mi ha raccontato dei i suoi poteri magici. Он рассказал мне о своей магической силе.
Gli piaceva parlare dei geni spirituali dell'epoca passata. Ему нравилось говорить о духовных гениях всех времен.
E voglio parlarvi adesso dei vari modi di pensare. Прежде всего я хочу поговорить о различных способах мышления.
Chi di voi ha dei bambini sa di cosa parlo. Те, у кого есть дети, знают о них.
Perchè non ci sono documentazioni sul volo planato dei gechi. Потому что отчетов о планировании гекконов не было.
Ha origine dalla storia dei bloggers in contrapposizione ai giornali. Они основываются на сюжетах о противостоянии блоггеров и печатных изданий.
È d'aiuto quando gli altri parlano dei propri errori. Поддерживает, когда другие говорят о своих ошибках.
Parlare dei robot in chirurgia significa anche parlare di chirurgia. Разговор о хирургических роботах также является разговором о хирургии.
Ci sono sofferenze nel miliardo dei più poveri, che non conosciamo. Есть страдания беднейшего миллиарда, о которых мы ничего не знаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!