Примеры употребления "dei" в итальянском с переводом "из"

<>
È uno dei miei vicini. Это один из моих соседей.
Non scommetterei su nessuno dei due. Я бы не поставил ни на кого из них.
Molti dei miei clienti sono molto giovani. Многие из моих клиентов очень молоды.
Ognuno dei suoi figli ha la sua stanza. У каждого из его детей есть своя комната.
Ci sono le esposizione dei altri musei qui? Здесь есть экспонаты из других музеев?
È uno dei professionisti di questo tipo d'attività. Он один из самых больших специалистов в такого рода вещах.
La Spagna era uno dei paesi più forti al mondo. Испания была одной из самых могущественных наций.
Era il più anziano dei tre figli di un commerciante. Он был старшим из трёх детей торговца.
Io sono stato uno dei primi umani che avessero mai visto. И я, возможно, был одним из первых людей, которых они увидели.
E'Karl Johan, uno dei miei studenti che lavora al progetto. А это Карл-Йохан, один из моих аспирантов, который работает над этим проектом.
Ecco uno dei miei piatti preferiti durante la spedizione, burro e pancetta. Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон.
Alcuni dei vostri rimorsi non sono così brutti come pensate che siano. Некоторые из ваших сожалений так же не так страшны, как вам кажется.
Sapete, mi colpisce che uno dei grandi temi impliciti, al TED, sia la compassione. Знаете, я в шоке от того, что один из негласных подтекстов TED - это сострадание.
Vogliamo suonare per voi un breve pezzo di uno dei più importanti compositori d'America. И мы хотим сыграть вам небольшую пьесу одного из самых значительных композиторов Америки,
Durante uno dei miei giri, riuscii a intrufolarmi nel complesso e mi recai dal direttore. И вот однажды, во время одной из своих поездок, я уговорил охранников пропустить меня на территорию и позволить мне поговорить с начальником тюрьмы.
Mary ha sposato Tom, dopo che lei ha gettato i dadi per selezionare uno dei sei candidati. Бросив жребий и выбрав одного из шести кандидатов, Мария вышла замуж за Тома.
Una è quella dei cellulari. Одна из них - сотовые телефоны.
E'solo uno dei vantaggi. это лишь одно из преимуществ.
È sicuramente uno dei due. Это - определенно один из них двоих.
Questo è uno dei nostri cromosomi. Вот одна из ваших хромосом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!