Примеры употребления "che" в итальянском с переводом "чтобы"

<>
Insisto che lei era onesta. Я настаиваю на том, чтобы она была честной.
Vuole che tutto sia perfetto. И он хочет, чтобы все было безупречно.
Voglio che voi li esigiate. Я хочу, чтобы вы этого потребовали.
E'quello che mi chiedevo. Чтобы ответить на этот вопрос,
Sarà possibile che questo avvenga? А возможно ли, чтобы так и произошло?
Voglio che ne siate entusiasti. Я хочу, чтобы вы восхищались.
Spereresti che entrambi siano buoni. Вам бы хотелось, чтобы хорошим было и то, и другое.
È necessario che lo capiate. Мне надо, чтобы вы поняли это.
Vuoi che Milo la schiacci? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
"Voglio che tu sia felice. "Я хочу, чтобы вы были счастливы.
Voglio che voi li produciate. Я хочу, чтобы вы это сделали.
Voglio semplicemente che tu sia felice. Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив.
Voglio semplicemente che lei sia felice. Я лишь хочу, чтобы вы были счастливы.
Mi piacerebbe che fosse l'Etiopia. И я хочу, чтобы это была Эфиопия.
E voglio che li ascoltiate adesso. И я хочу, чтобы вы сейчас это послушали.
Voglio che tu mi dica tutto. Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.
"Greg, vorrei che facessi due cose. "Грег, я хочу чтобы ты сделал две вещи.
Voglio semplicemente che voi siate felici. Я лишь хочу, чтобы вы были счастливы.
Volevano che vivessi una vita significativa. Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью.
Volevo che sapessero tirare da fuori. Чтобы у них был хороший дальний бросок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!