Примеры употребления "alla" в итальянском с переводом "к"

<>
Si sta avvicinando alla tribuna, amici spettatori. Он приближается к трибуне, наш приятель Федеристас."
Ultime parole dette alla madre, anche lei torturata a morte: Его последние слова, обращенные к матери, которую также пытали до смерти:
Dovete trasmettere il vero contenuto - e qui ritorniamo alla metafora del contenitore. Необходимо передать смысл сказанного - здесь вернёмся к метафоре о контейнере.
La Turchia non può essere indifferente alla tragedia che sta travolgendo i Paesi vicini a sud. Но Турция не должна оставаться равнодушной к трагедии, поглотившей ее южных соседей.
E mentre mi chiedevo cosa stesse pensando, spostò le dita ossute fino alla camicia del pigiama lottando con i bottoni. И пока я думал, чего он хочет, его сухие пальцы потянулись к рубашке, начали медленно расстегивать пуговицы.
E questo porta alla specializzazione. Это ведёт к разделению труда,
appartenente alla famiglia dei porcospini; Относящийся к роду ежей;
Ma torniamo alla mia valigia. Теперь я хочу вернуться к своему чемодану
Applichiamo questo principio alla Siberia. Применим подобный принцип к Сибири.
Notate che è sensibile alla pressione. Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить.
Un Approccio Sistemico alla Stabilità Finanziaria Системный подход к финансовой стабильности
Passo ora alla seconda grande domanda: А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу:
Fatemi tornare un attimo alla diarrea. Давайте я вернусь на минутку к вопросу диареи.
E questo ha condotto alla specializzazione. И это все приведет к специализации.
E ha fatto appello alla virtù. Он воззвал к добродетели.
Ora possiamo passare alla fase colore. Теперь мы можем перейти к изобразительной фазе.
Dalla Maledizione alla Benedizione delle Risorse От ресурсного проклятия к благословлению
Ok, ora passiamo alla parte scientifica. А теперь перейдём к науке.
"Abbiamo l'elettricità, collegheremo qualcuno alla corrente. Они подумали, "Смотрите, у нас же есть электричество, давайте подключим кого-нибудь к розетке.
Perché la sensazione è vicina alla realtà. Потому что ощущение близко к действительности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!