Примеры употребления "alla" в итальянском с переводом на русский

<>
Ed abbiamo vegetali nel terreno intorno alla scuola. И мы осваиваем овощи вокруг школы,
Invece, grazie alla super assorbenza di questo tipo di cellulosa, ne serve solo uno, e anche piuttosto breve. то такую целлюлозу, благодаря её супер-впитывающим свойствам, достаточно опустить один раз, да и то совсем ненадолго.
Il giudice sarà responsabile davanti alla corte d'appello. Судья отвечает перед апелляционным судом.
Ovviamente, sono morti insieme alla madre. Конечно они погибли вместе с матерью.
Quindi pensai "E se prendessi veramente alla lettera la Bibbia?" И я подумал, что, если и правда понимать Библию буквально?
Voi avete appena inspirato un atomo di azoto che passò attraverso il polmone destro del terzo iguanodonte alla sinistra dell'alto albero di cicadea. Вы только что вдохнули атом азота который прошел через правое легкое третьего игуанодона слева от высокого саговниковидного дерева.
Mostri la sua dichiarazione alla dogana, per favore. Предъявите Вашу таможенную декларацию.
Ma tutto girava intorno alla definizione originale di successo. Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха.
Ora sta riversando quella equazione, e sta davvero sequestrando mezza tonnellata di CO2 grazie alla ricetta del corallo. А теперь можно перевернуть это уравнение и захватывать полтонны СО2, благодаря рецептам кораллов.
Io volai davanti alla macchina che mi passò sopra le gambe. Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги.
Questo, insieme alla sua conoscenza interna del lavoro della polizia e dei procuratori danno alle sue rivelazioni una credibilità che è sempre mancata in qualsiasi altro resoconto precedente. Это, вместе с той конфиденциальной информацией о действиях полиции и прокуратуры, которой он располагает, придаёт его разоблачениям убедительность, которой не доставало более ранним сообщениям.
Perché la prima generazione si basa su strutture esterne, avvolte intorno alla gamba, intorno all'arto malato. Потому что первое поколение, это, так сказать, "наружный скелет", Устанавливается на ноге, вокруг поврежденной конечности.
Con l'avanzamento dello scibile umano, grazie alla rivoluzione digitale, ho una voce, e non ho bisogno di urlare." Но благодаря стремительному росту человеческих знаний, благодаря цифровой революции у меня есть голос, и мне не нужно кричать."
Perché non ci sono sedute, non ci sono denunce, non ci sono persone che vengono arrestate davanti all'ambasciata del Ruanda o davanti alla Casa Bianca? Почему нет ни слушаний, ни заявлений об осуждении, никого не арестовывают ни перед посольством Руанды, ни перед Белым Домом?
Poi il padre della sposa, poi lo sposo, poi la famiglia, poi gli amici - schierati intorno alla sposa come i pianeti intorno al Sole. Потом отец жениха, потом сам жених, потом семья, друзья - все вращаются вокруг невесты, как планеты вокруг солнца.
Ma tra tutte quelle idee che inevitabilmente si diffondono grazie alla tecnologia, ce ne sono molte che sono tossiche. Но среди всех идей, неумолимым потоком заливающих весь мир благодаря нашей технологии, имеется много токсичных идей.
E'un pesce vipera, e ha un'esca all'estremita'di una lunga antenna che usa per pescare e che si inarca davanti alla mascella dai denti sporgenti da cui deriva il suo nome. Это - рыба-гадюка и у нее есть приманка на конце длинной удочки, которую она выгибает перед зубастой челюстью, благодаря которой рыба получила свое имя.
Siamo stati grado di vedere i nervi dell'espressione e del movimento facciale, della respirazione - ogni singolo nervo - i nervi per la funzione urinaria intorno alla prostata. Мы смогли увидеть нервы, отвечающие за выражение лица, мимику, дыхание - любой отдельно взятый нерв - и даже нервы вокруг предстательной железы, отвечающие за мочеиспускание.
Il FMI sosteneva che perfino le dinamiche del debito della Grecia non fossero un problema serio, grazie alla crescita ed alle riforme anticipate. Даже для Греции, утверждал МВФ, динамика задолженности не является серьёзной проблемой благодаря ожидаемому экономическому росту и реформам.
"Dimmi," egli chiese ad un amico, "perché la gente dice sempre, che era naturale per l'uomo assumere che il Sole girasse intorno alla Terra piuttosto che fosse la Terra a ruotare?" "Скажи мне, - спросил он друга - почему люди всегда говорят, что было естественно полагать, что Солнце крутится вокруг Земли, а не наоборот - что крутилась Земля?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!