Примеры употребления "oír" в испанском с переводом на русский

<>
Me alegro enormemente de oír eso. Я невероятно рад это слышать.
"Yo quiero oír esa canción. "Я хочу услышать эту песню.
En breve, van a oír el ruido de un tren y ellos no reaccionarán. Сейчас вы услышите поезд, на который они не обратят внимание.
¿Crees que los peces pueden oír? Ты думаешь, рыбы могут слышать?
los votantes quieren oír algo positivo. голосующие хотят услышать что-то позитивное.
En realidad pueden oír cosas asombrosas. Но на самом деле они слышат потрясающие вещи.
Se puso pálida al oír la noticia. Она побледнела, услышав новость.
Los oídos pueden oír 10 octavas. Ваши уши слышат 10 октав.
Ella se desmayó al oír las terribles noticias. Она упала в обморок, услышав ужасные новости.
A los franceses les encanta oír eso. Французы рады это слышать.
Por lo que quizás puedan oír algunos mosquitos volando. Мы может услышать, как москиты летают.
Los oídos no pueden oír ese acorde. Ваши уши не слышат этот аккорд.
Creo que en verdad alcancé a oír más manos. Я определённо услышала больше рук.
Y todo es acero sólido, como pueden oír. Он полностью сделан из прочной стали - слышите?
Ver una vez es mejor que oír tres veces. Увидеть один раз лучше, чем услышать три раза.
Si pueden escuchar música, Uds. podrán oír todo. Если вы способны слышать музыку, вы можете слышать всё, что угодно.
Puede que empecemos a oír más sobre este asunto ahora. Мы, возможно, ещё об этом услышим сегодня.
Parece como si no quisieran oír sobre el tema. Но, судя по всему, люди не очень хотят что-либо слышать.
Lamentablemente, este sábado eso no es lo que vamos a oír. К сожалению, в эту субботу мы услышим не об этом.
Por eso empezaré con lo que acabo de oír. и начну, пожалуй, с того, что только что слышал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!