Примеры употребления "внимание" в русском с переводом на испанский

<>
Благодарю вас за внимание сегодня. Les agradezco enormemente su atención.
Том уделяет внимание своему бюджету. Tom está prestando atención a su presupuesto.
Спасибо большое за ваше внимание. Muchas gracias por su atención.
научиться направлять и концентрировать внимание. aprender a prestar atención a concentrarse y a enfocar su atención.
Неизбежно внимание сосредоточится на США; Inevitablemente la atención se centrará en Estados Unidos para que proporcione más apoyo material y técnico a las fuerzas de seguridad;
Это привлекло внимание китайского руководства. Esto captó la atención de los líderes chinos.
Я благодарю вас за внимание. Le doy las gracias por su atención.
Я высоко ценю Ваше внимание Aprecio mucho su atención
Большое спасибо за ваше внимание. Muchas gracias a todos por su atención.
Все внимание было на пациенте. Se centraba la atención en el paciente.
Этот вид привлёк особенное внимание публики. Esta especie en particular llamó la atención del público.
Почему необходимо такое внимание к университетам? ¿Por qué es necesaria esta atención a las universidades?
Мне кажется, мы привлекли их внимание. Creo que captamos su atención."
Внимание сербов привлекли другие замечания Эшдауна. La atención serbia fue atraída a otros puntos tocados por Ashdown.
Любезно благодарю вас за ваше внимание. Muchísimas gracias por su amable atención.
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. La atención y la conciencia de los adultos se parece a un reflector.
Итак, обратите внимание на речь вашего объекта. También presta atención al vocabulario del sujeto.
Итак, внимание сейчас обращено на продукты питания. Ahora la atención se ha vuelto hacia la comida.
Итак, она поняла, что привлекла внимание робота. Así que se da cuenta de que tiene la atención del robot.
они также хотят привлекать внимание к себе. quierenrecibir atención.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!