Примеры употребления "horas" в испанском с переводом на русский

<>
trabaja 16 horas al día; он работает по 16 часов в день;
¿Cuáles son las horas de comida? Когда время обеда?
"¿A qué horas te levantas?" "В котором часу ты встаёшь?"
Las horas más oscuras de la diplomacia Тяжелые времена дипломатии
Sólo dormí por dos horas. Я спал всего два часа.
Mañana a estas horas estaré en Londres. Завтра в это время я буду в Лондоне.
Un día tiene veinticuatro horas. В сутках двадцать четыре часа.
Otros países registran muchas menos horas frente a la pantalla. В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени.
Estuvimos allí durante 3 horas. и готовимся три часа,
Un "refugio de 24 horas en el tiempo", lo llaman. Они называют эти 24 часа "неприкосновенным временем".
Y terminaron durmiendo durante horas. Они спали часами.
Es un trabajo duro, cansado, que deben hacer durante horas cada semana. Это тяжёлый, отнимающий много времени труд, которым они обязаны заниматься часами каждую неделю.
Trabajo ocho horas por día. Я работаю восемь часов в день.
Capta cerca de cuatro horas y media de luz solar durante el día. Он собирает энергию около четырех с половиной усредненных часов во время светового дня.
Pero podríamos hablar por horas. Но мы можем говорить об этом часами.
Todas esas horas que el auto está sin uso, no las pago yo. За всё то время, когда машина простаивает, я не плачу.
Murió algunas horas más tarde. Он умер несколько часов спустя.
Y, entre medio, tienen un par de horas de tranquila meditación en la cama. Во время двухчасового перерыва они тихо лежат в кровати, в состоянии похожем на медитативное.
Trabajé allá durante largas horas. Я работал там на протяжении многих часов.
Mientras tanto, mis amigos trabajaban por 5 horas transportando la bolsa de alguien y ganaban 10 dólares. в тоже самое время, мои друзья работали по пять часов, чтобы таскать сумку какого-нибудь парня, и получали 10 долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!