Примеры употребления "cosa" в испанском с переводом на русский

<>
No es una cosa masiva. Это не массовая вещь.
bueno, la cosa es así. Вот в чем дело.
Otra cosa son las cuestiones sensoriales. Еще один вопрос - сенсорные проблемы.
La inocencia es una cosa hermosa. Невинность - это прекрасная штука.
Es como si México y Canadá fueran vecinos hostiles de Estados Unidos, cosa que no son. Это как если бы Мексика и Канада были враждебными соседями Соединенных Штатов, которыми они не являются.
Porque los temes son replicadores egoístas y no les importamos nosotros, ni el planeta, ni ninguna otra cosa. Потому что Т-мемы - эгоистичные репликаторы и они не заботятся ни о нас, ни о нашей планете, и вообще ни о чем.
Otra cosa que disfruto es dibujar - Dibujar, ustedes saben, como los dibujos del arte Japones del Anime. Ещё одно занятие, которым я увлекаюсь - это рисование, потому что мне нравится рисовать в японском стиле аниме.
En estas circunstancias, ni Siria ni Irán parecen capaces de ofrecer otra cosa que no sea caos en Irak. При таких обстоятельствах создается впечатление, что ни Сирия, ни Иран не в состоянии устроить в Иране ничего, кроме кровопролития.
Tuvo que venir con un camión, un semirremolque, con esa cosa". Он, наверное, приехал на грузовике или как минимум у него прицеп, а то как бы эта штуковина влезла".
Pero Dios, esta cosa es un encanto. Но Боже, эта штучка прекрасна.
Nos dijeron una cosa importante: И они сказали нам одну важную вещь:
Esta es la cosa, ¿Verdad? Вот так обстоят дела, да.
La pregunta que tenemos es ¿cómo logran hacer alguna cosa? Вопрос в том, как бактерии могут делать хоть что-то?
Esta cosa es muy, muy impresionante. Эту штука очень впечатляет.
Pero casi todo el mundo está de acuerdo en que las ciencias son otra cosa, y en esto, los Estados Unidos se están convirtiendo en un ejemplo aleccionador para el resto del mundo. Но почти все согласны, что наука - это совсем другое, и в этой области Соединенные Штаты могут служить предупреждающим примером для всего мира.
N, la misma cosa, el número de civilizaciones comunicativas allá afuera, que podríamos esperar que existan en nuestra galaxia. N означает то же самое - предполагаемое число цивилизаций в нашей галактике, готовых вступить в контакт.
Esta cosa gira alrededor del Sol a 15 ó 30 km por segundo. эта штуковина вращается вокруг солнца на скорости 15 км/с, 30 км/с.
¿Cómo se llama esta cosa? Как называется эта вещь?
"La cosa es que estoy luchando". "Дело вот в чём, у меня есть трудность".
A los reguladores se les debe exigir que hagan tal cosa. Необходимо настаивать на том, чтобы регулятивные органы отчитывались по данному вопросу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!