<>
Для соответствий не найдено
Bueno, vemos aprendiendo a ver. Мы видим, научаясь видеть.
Quisiera ver a mi padre. Я бы хотел увидеть моего отца.
Obviamente, se pueden ver películas. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
¿Cómo debemos ver la Biblia? Как мы должны рассматривать Библию?
Aquí pueden ver el cambio al. Так, здесь видно изменение
Yo solía estar en el concejo del Royal Ballet, en Inglaterra, como pueden ver. В Англии я был в труппе Королевского балета, что, как мне кажется, очевидно.
Y tomé mi camino hacia aquí felizmente orgullosa de no poder ver. И я оказалась здесь будучи радостно гордой от того, что я незрячая.
Una explicación es ver la intervención como una apuesta neocolonial para proteger un coto francés. Одно из объяснений состоит в том, что интервенция рассматривается как нео-колониальная заявка на защиту французского заповедника.
Como pueden ver, estas son las áreas de los distintos proyectos. На карте показаны зоны охвата этих проектов.
Estas personas modelan mi manera de ver el mundo. Это люди, которые формируют мой взгляд на мир.
Volaremos fuera de él, sólo para ver este tipo de envoltura. Мы вылетим отсюда, просто, чтобы увидеть вид этой оболочки.
Ver es de lo mejor que hacemos. Зрение - это одна из наиболее развитых способностей человека.
Para ver las fotos ampliadas haga click aquí: Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке:
Pero, contrariamente a lo que piensa la opinión pública, en realidad ambos tienen poco que ver entre sí. Но вопреки общепринятому мнению, данные два элемента практически не связаны друг с другом.
pueden ver mi reflejo allí. можно смотреться как в зеркало!
¿Cuándo nos volvemos a ver? Когда мы увидимся снова?
¿Puede ver alguien que son idénticos? Кому-нибудь они видятся как тождественные?
Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura. становится видным формирование космической паутины.
Aunque Madonna ha dicho que volverá con él a Malawi para que vuelva a ver a su padre, no podrá sentirse en su casa en ese país. Хотя Мадонна сказала, что привезет его в Малави повидаться с отцом, едва ли он сможет чувствовать там себя как дома.
Quiero ver más pensamiento revolucionario. Я хочу видеть больше революционного мышления.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее