OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
И это кажется не справедливым. Eso no parece del todo justo.
Безусловно, многим так не кажется. Es cierto que no es lo que muchos ven.
Мне кажется, что это может сработать, если дать вторую жизнь этой идее. Y realmente pensé - pensé que realmente resultaría, el darle otra oportunidad.
Восточно-азиатский экономический блок, формирующийся вокруг Китая и/или вокруг Японии, сейчас кажется вполне правдоподобным. Como muestra el acuerdo entre Estados Unidos y Singapur, las iniciativas regionales y laterales discriminatorias se están haciendo más populares.
Всё даже хуже, чем кажется. Es aún peor de lo que parece.
Ведь вот что, кажется, произойдёт. Porque esto es lo que se ve que está sucediendo.
Цикл фундаментального открытия, совершенствования технологии, обнаружения нежелательных последствий и общественного отвращения кажется неразрывным. El ciclo de descubrimiento fundamental, desarrollo tecnológico, revelación de consecuencias indeseables y aversión pública resulta imparable.
Но он также показывает то, как мы можем обратить то, что на первый взгляд кажется неисправимым, в нечто положительное, как это произошло в данном случае. También muestra como podemos convertir lo que al principio parecía una mala situación en algo que finalmente fue muy bueno para los EEUU.
Мне кажется, Татоэба сегодня тормозит. Me parece que Tatoeba está lento hoy.
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. ¿Puede alguien ver otra cosa que no sea que la de la izquierda es más larga?
Для корейцев знание своего места в обществе - нормальное явление, что кажется совершенно неприемлемым для американцев. Los coreanos aceptan una noción de saber el lugar propio en la sociedad que resulta extrema a los ojos de los estadounidenses.
Глядя на это сквозь призму враждебности сегодняшнего американского руководства по отношению к регулированию, кажется, что эти явные признаки неправомерных действий в хорошие времена игнорировались слишком легко. Sin embargo, estas obvias señales de malversación fueron pasadas por alto con demasiada facilidad cuando los tiempos eran buenos y la administración estadounidense de ese entonces se mostraba hostil a establecer normativas más exigentes.
Последнее мне кажется более разумным. Eso parece tener más sentido.
Кажется, моё время подходит к концу. Veo que mi tiempo está terminando.
Разумеется, на данный момент сцена личной встречи президентов Барака Обамы и Аятоллы Али Хаменеи кажется абсурдной. Naturalmente, resulta absurdo imaginar una reunión en persona entre el Presidente Barack Obama y el Ayatolá Ali Jamenei.
У меня, наверное, есть пара минут для вопросов, или я могу показать - кажется, говорили ещё, что я занимаюсь экстримом, когда меня представляли, так что я постараюсь это пояснить. Probablemente tenga unos minutos para preguntas, o puedo mostrar - creo que dijeron que hacia cosas extremas en la introducción, por lo tanto tendré que explicarlo.
Кажется, что Мэри вновь пьяная. Parece que Mary está borracha otra vez.
И теперь, мне кажется, он выглядит не таким несчастным. Y creo que ahora se ve menos triste.
Многие доступные в продаже компьютерные программы могут быть настроены так, чтобы подражать стилю ведущих гроссмейстеров до такой степени, которая кажется сверхъестественной. Muchos programas informáticos a la venta en el mercado se pueden programar para que imiten los estilos de los grandes maestros de primer nivel hasta un punto que resulta casi extraño.
Несмотря на то, что я ненавижу критиковать людей несправедливо заключенных в тюрьму, мне кажется, что его пример показывает, что большинству олигархов не хватало твердости, чтобы защитить политическую систему, в которую они верили. Aunque odio criticar a un hombre que está en la cárcel injustamente, siento que su ejemplo muestra que la mayoría de los oligarcas carecían de la fuerza necesaria para defender el sistema político en que creían.

Реклама

Мои переводы