Примеры употребления "Estábamos" в испанском с переводом "быть"

<>
Estábamos en la I-40. Мы были на шоссе I-40.
en 1800 estábamos allí arriba. 1800 год, мы были вот здесь наверху.
Estábamos en una situación desesperante. Мы были в потоках отчаяния.
así estábamos hace un siglo. мы уже были здесь сто лет тому назад.
La semana pasada estábamos muy ocupados. На прошлой неделе мы были очень заняты.
Estábamos en un punto muerto militar. Мы были в тупиковой ситуации.
Aquí es donde estábamos en 1900. Вот где мы были в 1900 году.
¿Y por qué estábamos aferrados a eso? Но почему мы были привязаны к нему?
Bien, al día siguiente estábamos en Cleveland. Итак, на следующий день мы были в Кливленде.
No estábamos cubiertos de hielo en África. Африка не была покрыта льдами.
Querían desorden y nosotros estábamos encantados de complacerlos. Они хотели беспорядка, а мы были только рады подчиниться.
Y estábamos agradecidos de que pude quedar embarazada. И мы были очень благодарны за то, что я способна забеременеть,
Cuando estábamos a solas, yo era su audiencia. Когда мы были вдвоем, я был ее зрителем.
Aquí es donde estábamos, y ésta es la pintura. Мы были здесь, а вот все полотно.
Estábamos a punto de entrar al espacio aéreo argentino. Мы вот-вот должны были войти в воздушное пространство Аргентины.
Y es en eso en lo que estábamos interesados. А это и было нашей целью.
Como estábamos en la edad anterior a la anestesia. Потому как это было во времена до анестезии,
Estábamos en comunicación por radio con algunos de ellos. У нас была радио-связь с некоторыми из них.
Estábamos en abril, y recuerdo que era un día hermoso. Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день.
Estábamos como, ahhh, muy complacidos con lo que habíamos hecho. Мы были просто, знаете, так довольны собой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!