Примеры употребления "Estábamos" в испанском с переводом "состоять"

<>
Для соответствий не найдено
Esta estrategia tiene tres elementos: Эта стратегия состоит из трех элементов:
están compuestas por distintas moléculas; они состоят из разных молекул;
Y de eso trata esta conferencia. И для меня в этом и состоит суть этой конференции.
Está compuesto por casi 70 imágenes. И состоит примерно из 70 снимков.
Está constituida por 16 armazones concéntricos. Она состоит из 16 концентрических оболочек.
¿De qué estoy hecho yo, mayormente? "Из чего состою я?
Existen dos partes diferenciadas de este problema. Эта проблема состоит из двух компонентов.
Esta es la diferencia fundamental entre ambas. Принципиальная разница между ними состоит в следующем.
Hemos estado felizmente casados por cuarenta años. Мы состоим в счастливом браке уже сорок лет.
¿De qué está hecha la pared, mayormente? "Из чего состоит стена?
Y está compuesto por tres partes, creo. И мне видится, что это состоит из трех частей.
Así es que la idea estaba ahí. Вот в чем состояла идея.
Y en este cúmulo hay miles de galaxias. Это скопление состоит из тысяч галактик.
Este es el paradigma de los mercados emergentes: В этом состоит парадигма возникающих рынков:
Así, pues, en este caso hay una diferencia: Таким образом, вот в чем состоит различие:
¿Qué es esta cosa de la que pendemos? Что есть то, из чего мы состоим,
Todas estas partituras están hechas de datos meteorológicos. Так что все эти нотные записи состоят из данных о погоде.
Está compuesto de ideas, discursos, símbolos y líderes. Оно состоит из идей и историй, символов и лидеров.
El agua está formada por oxígeno e hidrógeno. Вода состоит из кислорода и водорода.
Estaba, en los 1960's, en un matrimonio. В 60-е я состоял в браке.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам