Примеры употребления "tuve que" в испанском с переводом на немецкий

<>
Me tuve que quedar en la cama durante dos días. Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben.
Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino. Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie. Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
Tuve que ir a América. Ich musste nach Amerika gehen.
Tuve que irme a la casa a pie. Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.
Se había caído y le tuve que llevar a urgencias. Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen.
El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto. Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen.
Me tuve que quedar en la cama todo el día. Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.
Tuve que escribir un reporte acerca de la era espacial el fin de semana pasado. Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben.
Cuando tuve que aprender inglés en la escuela, a veces lloraba por todas las irregularidades y reglas extrañas. Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.
Frente a la ausencia de una mejor idea, tuve que elegir este método. In Ermangelung einer besseren Idee war ich gezwungen, diese Methode zu wählen.
No tuve nada que ver con ella. Ich hatte nichts mit ihr zu tun.
No tuve nada que ver con el accidente. Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun.
Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar. Mir wurde das Auto gestohlen, und mir blieb nichts anderes übrig, als zu Fuß zu gehen.
Mis primeras experiencias sexuales las tuve con una mujer, un par de años mayor que yo. Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war.
Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas. Wenn du mal eine richtige Gruselgeschichte hören willst, werde ich dir den Traum erzählen, den ich vor ein paar Wochen hatte.
Eso es lo que hay. So ist es.
Tuve un accidente en el trabajo. Ich hatte einen Arbeitsunfall.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!