Примеры употребления "dem" в немецком

<>
Aus den Augen, aus dem Sinn. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. Necesito a alguien con quien hablar.
In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist. En los EEUU, los vuelos en avión han llevado a los ferrocarriles a la bancarrota; lo mismo pasará con el esperanto y el inglés, solamente no se sabe cual de ellos es el ferrocarril.
Ich muss mit dem Rauchen aufhören. Tengo que dejar de fumar.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Tienes que dejar de fumar.
Ich habe keinen Freund, mit dem ich sprechen könnte. No tengo un amigo con quien hablar.
Wessen Buch liegt auf dem Tisch? ¿De quién es el libro que está en la mesa?
Wir müssen das aus dem Ausland beziehen. Tenemos que comprarlo en el extranjero.
Tom bat Mary, mit dem Rauchen aufzuhören. Tom le pidió a Mary que dejara de fumar.
Lass die Katze nicht aus dem Sack. No dejes que el gato salga de la bolsa.
Sie können von dem Ergebnis überrascht sein. Puede que te sorprenda el resultado.
Die Armbanduhr auf dem Schreibtisch gehört mir. El reloj de pulsera que hay sobre el escritorio me pertenece.
Mit dem Computer schreibt er seine Artikel. Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
Sie sagte, ich solle mit dem Rauchen aufhören. Ella dijo que yo debería dejar de fumar.
Hier ist das Buch, nach dem du suchst. Aquí está el libro a que buscas.
Wer dem Verbrechen Nachsicht übt, wird sein Komplize. El que es indulgente con el delincuente se vuelve su cómplice.
Er hatte nichts mit dem Fall zu tun. Él no tenía nada que ver con el caso.
Bist du über das Geschehene auf dem Laufenden? ¿Estás al corriente de lo que ha pasado?
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. No tuve nada que ver con el accidente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!