<>
Для соответствий не найдено
Ich glaube, das ist korrekt. Creo que eso es correcto.
Das ist angenehm zu sehen. Eso es agradable de ver.
Wem hast du das gegeben? ¿A quién se lo has dado?
Wo soll ich das hinlegen? ¿Dónde debería poner esto?
Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundert neun und fünfzig. Hawái es uno de los estados federales de Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo de ellos, o más bien dicho: Hawái ingresó como el quincuagésimo estado federal. Aquello sucedió el año mil novecientos cincuenta y nueve.
Ich muss das Wörterbuch benutzen. Tengo que usar el diccionario.
Das ist gut zu hören! ¡Es bueno oír eso!
Behalte das bloß für dich. No se lo digas a nadie.
Lassen Sie das mich machen. Déjeme hacer esto.
Das ist ein bloßer Zufall. Eso no es más que una coincidencia.
Wie soll man das verstehen? ¿Cómo se debe entender eso?
Hast du das nicht gewusst? ¿No lo sabías?
Mir kommt das spanisch vor. Esto me suena muy raro.
Das sollen die Schweine essen. Que se lo coman los cerdos.
Das werden wir später besprechen. Hablaremos de eso más tarde.
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Das ist nicht mein Bier! ¡Esto no tiene relación conmigo!
Warum muss ich das machen? ¿Por qué tengo que hacerlo?
Genau das habe ich benötigt. Yo necesitaba exactamente eso.
Ich überlasse das Ihrer Beurteilung. Lo dejo a su juicio.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее