OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Tengo miedo de ir sola. Ich habe Angst, alleine zu gehen.
Te recomiendo ir en tren. Ich empfehle dir, mit dem Zug zu fahren.
No puedo ir, porque estoy enfermo. Ich kann nicht kommen, da ich krank bin.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Él quiere ir al mar. Er will ans Meer fahren.
No quiero ir al cole. Ich will nicht in die Schule gehen.
Espero poder ir en junio. Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.
Me gustaría ir a tu fiesta. Ich möchte zu deiner Party kommen.
Ellos no tenían adonde ir. Sie konnten nirgendwo hingehen.
¡Aún no me quiero ir a la cama! Ich will noch nicht ins Bett!
Ojalá pudiera ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
¿Piensas ir en autobús a Tokio? Planst du, mit dem Bus nach Tokyo zu fahren?
¿Cómo puedo ir al zoo desde aquí? Wie komme ich von hier zum Zoo?
Hoy mejor no deberíamos ir allá. Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen.
Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí. Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.
Estoy demasiado ocupado para ir. Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen.
Me gustaría ir al mar contigo. Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren.
¿Sabes cómo ir a la casa de Tom? Weißt du, wie man zu Tom kommt?
Yo fui forzado a ir allí. Ich war gezwungen, dort hinzugehen.
Quiero ir en bicicleta. La razón es que vivo lejos de la escuela. Ich will mit dem Fahrrad fahren. Ich wohne nämlich weit weg von der Schule.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы