<>
Для соответствий не найдено
Warum gehen Leute ins Kino? ¿Por qué va la gente al cine?
Darf ich draußen spazieren gehen? ¿Puedo salir a caminar?
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen? ¿Puedes imaginar andar en la luna?
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate trata de andar en puntas de pie.
sie haben mich gehen lassen. Me dejaron ir.
Ich las im Gehen ein Buch. Leía un libro mientras caminaba.
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen! ¡La gente no, la economía debe andar bien!
Muss ich zur Party gehen? ¿Tengo que ir a la fiesta?
Diesen Patienten fällt das Gehen schwer. Estos pacientes tienen problemas para caminar.
Sie war so müde, dass sie nicht mehr gehen konnte. Ella estaba tan cansada que no podía andar.
Ich möchte nach London gehen. Quiero ir a Londres.
Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen. Mi abuelo no puede caminar sin un bastón.
Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß gehen? ¿La distancia entre tu casa y el mercado se puede andar a pie?
Lasst uns Fußball spielen gehen! ¡Vamos a jugar al fútbol!
Die meisten Schüler gehen zu Fuß zur Schule. La mayoría de los estudiantes caminan a la escuela.
Wann gehen wir nach Hause? ¿Cuándo nos vamos a casa?
Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen. No es seguro caminar solo de noche.
Du musst zum Friseur gehen. Tienes que ir a la peluquería.
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen. El hielo es lo suficientemente fuerte para caminar sobre él.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее