Примеры употребления "gehen" в немецком

<>
Kannst du mit uns gehen? ¿Puedes ir con nosotros?
Darf ich draußen spazieren gehen? ¿Puedo salir a caminar?
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen? ¿Puedes imaginar andar en la luna?
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate trata de andar en puntas de pie.
Möchtest du ins Kino gehen? ¿Quieres ir al cine?
Ich las im Gehen ein Buch. Leía un libro mientras caminaba.
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen! ¡La gente no, la economía debe andar bien!
Wieso gehen wir nicht heim? ¿Por qué no nos vamos a casa?
Diesen Patienten fällt das Gehen schwer. Estos pacientes tienen problemas para caminar.
Sie war so müde, dass sie nicht mehr gehen konnte. Ella estaba tan cansada que no podía andar.
Ich muss Geld holen gehen. Debo ir a sacar dinero.
Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen. Mi abuelo no puede caminar sin un bastón.
Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß gehen? ¿La distancia entre tu casa y el mercado se puede andar a pie?
Lasst uns ins Kino gehen. Vamos al cine.
Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen. No es seguro caminar solo de noche.
Du wirst zur Schule gehen. Irás a la escuela.
Die meisten Schüler gehen zu Fuß zur Schule. La mayoría de los estudiantes caminan a la escuela.
Du musst zum Friseur gehen. Tienes que ir a la peluquería.
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen. El hielo es lo suficientemente fuerte para caminar sobre él.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!