<>
Для соответствий не найдено
Ellos no tenían adonde ir. Sie konnten nirgendwo hingehen.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Hoy mejor no deberíamos ir allá. Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen.
Yo fui forzado a ir allí. Ich war gezwungen, dort hinzugehen.
Me gustaría ir, pero no tengo coche. Ich würde gerne hingehen, aber ich habe kein Auto.
A menudo tenía que ir ella misma. Oft musste sie selbst hingehen.
Tienes que ir, incluso si no quieres. Du musst da hingehen, auch wenn du es nicht willst.
Uno de nosotros tiene que ir allí. Einer von uns beiden muss hingehen.
No hay razón por la que debería ir allá. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
Yo no iría ahí solo. Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Me arrepiento de haber ido allí. Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin.
Su perro le sigue adonde vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Nadie puede evitar que vaya allí Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.
Su perro le sigue allá donde vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Su perro le sigue adondequiera que vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado. Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее