<>
Для соответствий не найдено
He thinks he knows everything. Il croit qu'il sait tout.
Tom thinks that's true. Tom croit que c'est vrai.
Tom thinks that the sun revolves around the earth. Tom croit que le Soleil tourne autour de la Terre.
He has freedom to do what he thinks right. Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire.
He thinks he is somebody, but really he is nobody. Il croit qu'il est quelqu'un, mais en fait il n'est personne.
Tom thinks his country is the greatest country in the world. Tom croit que son pays est le meilleur pays du monde.
Tom thinks he can do the job better than anyone else. Tom croit qu'il peut faire un meilleur travail que n'importe qui d'autre.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit. Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
He who lives without madness is not as wise as he thinks. Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.
Mary wants to lose some fat, but Tom thinks that she shouldn't. Marie veut perdre du poids, mais Tom croit qu'elle ne devrait pas.
He thinks he's becoming deaf because he doesn't hear people talking about him anymore. Il croit qu'il devient sourd parce qu'il n'entend plus parler de lui.
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. Jane est grosse, grossière, et elle fume trop. Mais Ken croit qu'elle est jolie et charmante. C'est pour ça qu'on dit que l'amour est aveugle.
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little. Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
I think you're right. Je crois que tu as raison.
I don't think so. Je ne crois pas.
I think she is sick. Je crois qu'elle est malade.
I think I'm pregnant. Je crois que je suis enceinte.
I thought it was true. Je croyais que c'était vrai.
I thought her very clever. Je la croyais très intelligente.
Don't think I'm joking. Ne crois pas que je plaisante.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее