Примеры употребления "happens" в английском с переводом "se passer"

<>
What happens if I press this button? Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ?
Nothing happens unless you make it happen. Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
Whatever happens, I ain't telling nobody about it. Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
Life is what happens to you while you're busy making other plans. La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Tell me what really happened. Dis-moi ce qui s'est réellement passé !
This is how it happened. C'est ainsi que ça s'est passé.
What happened on the bus? Que c'est-il passé dans le bus ?
I already forgot what happened. J'ai déjà oublié ce qu'il s'était passé.
Japan? Did anything special happen there? Le Japon ? Il s'est passé quelque-chose de spécial là-bas ?
It happened a long time ago. Cela s'est passé il y a longtemps.
The accident happened in this manner. L'accident s'est passé de cette façon.
What happened on that memorable day? Que se passa-t-il en ce jour mémorable ?
I don't remember what happened. Je ne me souviens plus de ce qui s'est passé.
Strange things happened on her birthday. D'étranges choses se sont passées lors de son anniversaire.
Tom doesn't know what happened. Tom ne sait pas ce qui s'est passé.
A strange thing happened last night. Une chose étrange s'est passée hier soir.
The accident happened under his nose. Cet accident s'est passé sous ses yeux.
Tom doesn't remember what happened. Tom ne se souvient plus de ce qui s'est passé.
What's happening now in Poland? Que se passe-t-il à l'heure actuelle en Pologne ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!