Примеры употребления "se passe" во французском

<>
Que se passe-t-il ? What's going on?
Voyons ce qui se passe. Let's see what happens.
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. The novel takes place in Victorian England.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Voyons voir ce qui se passe. Let's see what happens.
Elles savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Que se passe-t-il ensuite ? What happens next?
Elle sait ce qui se passe. She knows what’s going on.
Ici, il se passe toujours quelque chose. There is always something happening here.
Ça se passe vraiment très bien. It's going really well.
Pourriez-vous me dire ce qui se passe ? Can you tell me what is happening?
Ils savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Je suis intrigué par ce qu'il se passe. I am intrigued by what is happening.
Que se passe-t-il ici ? What's going on here?
Je n'ai aucune idée de ce qui se passe. I've no idea what's happening.
Il sait ce qui se passe. He knows what’s going on.
Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne. Whatever happens, I ain't telling nobody about it.
Qu'est-ce qui se passe ? What's going on?
Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
Il se passe quelque chose de louche. There's something fishy going on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!