Примеры употребления "happens" в английском с переводом "arriver"

<>
It never happens to me. Ça ne m'arrive jamais.
Whatever happens, you must keep calm. Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme.
Do not change your mind, whatever happens. Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive.
Nothing ever happens in this old village. Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village.
Yes, it happens from time to time. Oui, ça arrive de temps en temps.
You can probably guess what happens though. Tu devines probablement ce qui va arriver.
We will stand by you whatever happens. Nous serons à vos côtés quoi qu'il arrive.
I'll stand by you whatever happens. Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive.
I will stand by you whatever happens. Je serai à tes côtés quoi qu'il arrive.
Whatever happens, we have to be prepared. Quoiqu'il arrive, nous devons être prêts.
Press the red button if something strange happens. Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.
It happens more often than you would think. Cela arrive plus souvent que tu ne le penserais.
Whatever happens, he won't change his mind. Quoi qu'il arrive, il ne changera pas d'avis.
No matter what happens, my determination won't change. Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas.
No matter what happens, I'll keep my promise. Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse.
As it happens, I had no money with me. Pour bien faire (comme cela arrive), je n'avais pas d'argent sur moi.
We should obey the law no matter what happens. Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.
I'll always love you, no matter what happens. Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.
No matter what happens, I won't change my mind. Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée.
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! Utilisons nos cerveaux autant que possible et voyons ce qui arrive pendant les phases de planification !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!