Примеры употребления "ball on a string" в английском

<>
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
Oh, no. I broke a string in my racket. Oh, non. J'ai cassé une corde de ma raquette.
She is on a diet to lose weight. Elle fait un régime pour perdre du poids.
I broke a string on my guitar J'ai cassé une corde de ma guitare.
At the age of fifty she embarked on a new career. À l'âge de cinquante ans, elle entama une nouvelle carrière.
He bound the clothes together with a string. Il attacha les vêtements ensemble avec une ficelle.
All of his family work on a farm. Toute la famille travaille à la ferme.
He bound the package with a string. Il attacha le paquet avec une ficelle.
A dwarf may stand on a mountain, but it will not make him tall. Un nain a beau se tenir sur une montagne, il n'en est pas plus grand pour cela.
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. Je n'avais pas de jouets ou rien d'autre, alors j'utilisais une craie qu'on m'avait achetée et je dessinais des images et des lettres sur la porte d'un placard.
I accompanied her on a walk. Je l'accompagnai en promenade.
We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet. On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
They went on a trip a few days ago. Ils sont partis en voyage il y a quelques jours.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget. Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
The animals living on a farm are the livestock. Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.
Mary went on a voyage around the world. Marie partit en voyage autour du monde.
Living on a small income is hard. Vivre avec un petit revenu est difficile.
She's on a roll. Elle est dans une bonne passe.
The play was based on a true story. La pièce était tirée d'une histoire vraie.
I can still remember the time when we went on a picnic together. J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allés en pique-nique ensemble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!