Примеры употребления "at the time that" в английском

<>
No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point. Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
Tom was only 13 or 14 at the time. Tom avait seulement treize ou quatorze ans à l'époque.
Here they lay, the four pretty ones, on the grass on on the moss, in this charming place, at the time when the evening tiptoes in the woods. Les voilà couchées, les quatre belles, sur l'herbe ou sur la mousse, et dans ce lieu charmant, à l'heure òu le soir marche à pas de loup dans les bois.
Mr Brown was sick at the time. M. Brown était malade à cette époque.
I was off duty at the time. Je n'étais pas de service à ce moment.
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. À cette époque, notre pays était confronté à de graves problèmes économiques.
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. Au moment de l'accident, presque tous les passagers du bus étaient endormis.
Goodbye, I'll see you at the time we agreed on. Au revoir. Je vous verrai à l'heure que nous avons convenue.
Maybe at the time she accidentally left her car key in her room. Peut-être à ce moment-là a-t-elle laissé accidentellement sa clé de voiture dans sa chambre.
This is the first time that I've eaten in an Italian pizzeria. C'est la première fois que je mange dans une pizzeria italienne.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
She was waiting at the quay as the ship came in. Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.
I'd love to be able to find more time that I could spend relaxing. J'adorerais être en mesure de trouver davantage de temps que je pourrais consacrer à me détendre.
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant.
We arrived at the airport three hours before our flight. Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. Son discours était si long que des gens ont commencé à s'endormir.
What do you do to pass the time? Que fais-tu pour passer le temps?
A new museum is being built at the center of the city. On construit un nouveau musée dans le centre-ville.
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you? Pourriez-vous, je vous prie, re-programmer la réunion à une heure qui vous convienne ?
For the time being, he's staying at a neighboring hotel. Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!