Примеры употребления "at the end of" в английском

<>
I am at the end of my patience. Ma patience est à bout.
To live at the end of the world. Résider au bout du monde.
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps. Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
We exchanged phone numbers at the end of the gathering. Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée.
The priest blessed the congregation at the end of the mass. Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Ken is going to the United States at the end of July. Ken va partir aux États-unis fin juillet.
He left Japan at the end of the year. Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
She is coming home at the end of this month. Elle rentre à la maison à la fin du mois.
Turn right at the end of that street. Tourne à droite au bout de la rue.
They lived in a very small house at the end of a long, gray street. Ils vivaient dans une toute petite maison au bout d'une longue rue grise.
At the end of March we'll marry. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887. La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.
At the end of a working day everybody is in a hurry to get home. À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
I have so little money at the end of the month. J'ai si peu d'argent à la fin du mois.
Have more month left over at the end of the money. Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie.
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost". Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
I cried like a baby when the boy and his dog were reunited at the end of the movie. J'ai pleuré comme une madeleine quand le garçon et sont chien ont été réunis à la fin du film.
Prizes will be awarded at the end of the contest. Les prix seront décernés au terme de la compétition.
I've decided to quit my job at the end of this month. J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!