Примеры употребления "bout" во французском

<>
Vivre au bout du monde. To live at the end of the world.
L'eau bout à 100 degrés. Water boils at 100 degrees.
Donnez-m'en un bout. Give me a tip.
Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin. We have just a tiny bit of garden.
Il jeta un bout de viande au chien. He threw a piece of meat to a dog.
Résider au bout du monde. To live at the end of the world.
L'eau bout si on la chauffe suffisamment. Water will boil if heated enough.
Donne-m'en un bout. Give me a tip.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. I cut my right hand on a piece of glass.
Elle a encaissé jusqu'au bout. She endured to the bitter end.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Il souffla sur le bout de ses doigts. He blew on the tip of his fingers.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
L'eau bout à la température de 100 degrés Celsius. Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.
Je l'ai sur le bout de la langue. It's on the tip of my tongue.
Il se tenait au bout de la file. He stood at the end of the line.
J'ai le mot sur le bout de la langue. The word is on the tip of my tongue.
Je l'ai rencontré au bout du quai. I met him at the end of the platform.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!