Примеры употребления "upgrades" в английском

<>
Для соответствий не найдено
The first is service-sector upgrades. Во-первых, обновление сферы обслуживания.
Major upgrades to future versions are included. Также есть возможность обновления до следующей основной версии.
The 1970s-era design is at its limit for upgrades. У конструкции 1970-х годов имеется предел для модернизации.
“On the bottom, Su-25 upgrades and the MiG-35. «Внизу модернизированный Су-25 и МиГ-35.
Road upgrades were under way in rural areas that the Panel visited. Ведутся работы по улучшению дорог в сельских районах, в которых побывали члены Группы.
Feature updates and upgrades not available anywhere else. Обновления и новые версии функций, доступные только для обладателей подписки.
The spreadsheets identified as annex 5 on the Executive Board website show all the proposed changes (upgrades and downgrades) broken down by business unit and post grade. В таблицах, обозначенных как приложение 5 на веб-сайте Исполнительного совета, показаны все предлагаемые изменения (повышение класса должностей и понижение класса должностей) с разбивкой по организационному подразделению и классу должностей.
Yes, this is the one — the iPhone that will hasten millions of upgrades, the one that’s made you ignore the hardly-knew-ye iPhone 8, announced on the same day as this one. Да, это он — тот iPhone, который ускорит создание миллионов апгрейдов, который заставит вас напрочь забыть и без того малоизвестный iPhone 8, представленный в этот же самый день.
Upgrades to major releases aren't included. Обновления для основных версий не предусмотрены.
Frequent updates and upgrades not available anywhere else. Регулярные обновления и новые версии, доступные только для обладателей подписки.
Includes mandatory technical upgrades, configuration fine-tuning and ongoing production and development support. а Включая плановую техническую модернизацию, оптимизацию конфигурации и текущую поддержку в разработке и совершенствовании технологий.
The design’s adaptability and a stable market for upgrades contribute to its longevity. Приспособляемость конструкции и устойчивый экспортный рынок для модернизированных вариантов дают этому танку очень длинную жизнь.
ASYCUDA has since undergone through three major upgrades, taking advantage of innovation in computer hardware, operating systems, programming language and software technology, in order to meet the challenges of the growing volume and complexity of international trade. В дальнейшем было подготовлено три модификации АСОТД при существенном улучшении ее параметров с учетом новшеств в области аппаратных средств, операционных систем, языка программирования и технологии программного обеспечения, с тем чтобы она могла решать задачи в условиях увеличивающегося объема и возрастающей сложности международной торговли.
Upgrades for item charges on lines for purchase orders, sales orders, and invoices Обновления для расходов номенклатур в строках для заказов на покупку, заказов на продажу и накладных
In many cases, post upgrades have been postponed as a result of budgetary constraints; continued delay is now unsustainable and there are considerable implications for UNDP in placing qualified and competent candidates in these positions. Во многих случаях повышение класса должностей было задержано из-за бюджетных ограничений; далее откладывать его невозможно, причем назначение квалифицированных и компетентных кандидатов на заполнение этих вакантных должностей будет иметь значительные последствия для ПРООН.
There's Office Mix and upgrades for version history, video resolution, and more. Реализована технология Office Mix, обновлены журнал версий, разрешение экрана и многое другое.
Exchange 2016 doesn't support in-place upgrades from previous versions of Exchange. Exchange 2016 не поддерживает обновление на месте с предыдущих версий Exchange.
Raytheon has been awarded a $20 million deal extension to perform these Aegis upgrades. Сделка с компанией Raytheon была увеличена на 20 миллионов долларов для проведения такого рода модернизации системы Aegis.
It will also be flying 178 so-called “Golden Eagles,” F-15Cs with significant radar and infrared sensor upgrades. Помимо этого, у них будет 178 самолетов F-15C Golden Eagle, со значительно модернизированными радарами и инфракрасными сенсорами.
Both companies prospered by establishing a standard and then selling upgrades or enhancements. Обе компании процветали, сначала устанавливая стандарт, а затем продавая обновленные или расширенные версии.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!