Примеры употребления "train" в английском

<>
13 Training of train crew 13 Обучение поездной бригады
We're taking the train. Мы поедем на поезде.
In 2005 this train carried 15 000 TEU (in both directions). В 2005 году на этом поезде было перевезено 15 000 ТЕУ (в обоих направлениях).
It takes months to train an operative. Чтобы подготовить исполнителя, нужны месяцы.
We train assassins, codebreakers, saboteurs. Мы готовим убийц, дешифровальщиков, диверсантов.
Centres to train young girls in needlework; центров по обучению девушек рукоделию;
And I started to train. И я начала тренироваться.
I train here long time. Давно тут тренирую.
Wait for my signal, get to the front of the train, secure the engine. Дождись моего сигнала, проберись в голову состава - и охраняй двигатель.
Transformations do not happen with “the even speed of a railway train,” he said. Трансформации не происходят с «равномерной скоростью железнодорожного состава», говорил он.
The point is is that you can train the brain out of this. И идея здесь в том, что вы можете натренировать мозг, чтобы избежать этого.
Your kids are easy to train. Ваших детей легко дрессировать.
You have to train to be able to do that. Чтобы суметь это сделать, нужны тренировки.
As particularly effective device, it is highly recommended since it provides a communication channel between the operations centre, train crew and passengers. Поездная радиосистема настоятельно рекомендуется в качестве одного из особо эффективных устройств, поскольку она обеспечивает создание канала связи между диспетчерской, поездной бригадой и пассажирами.
Train the horse, put him in a race. Потренируй лошадь, выпусти её на бега.
Train all three turrets to 2-1-0. Навести все три башни по пеленгу 2-1-0.
And how are you gonna train a horse with that leg? И как ты его объездишь с твоей-то ногой?
You can always train another gladiator. Ты всегда можешь обучить нового гладиатора.
We took a train together. Мы вместе ехали на поезде.
These facilitators were dispatched to 24 linguistic communities to train women leaders. Участницы проекта были направлены в 24 языковые общины для проведения учебной работы с женщинами-руководителями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!