Примеры употребления "throw" в английском с переводом "закинуть"

<>
I'll throw in the toast. Я закину тосты.
Throw some peanuts down your gob. Закинь в себя пару орешков.
Should we throw them back up? Мы должны закинуть их обратно?
I'll throw this in the back. Закину это назад.
You want to throw some legs, huh? Не хочешь закинуть ноги?
Want me to throw anything in for ya? Хочешь, я закину что-нибудь твое?
Then I will throw you into it, tiger. Тогда я закину тебя туда, тигр.
You can't just throw everything in the closet. Ты не можешь просто взять и все закинуть в гардеробную.
I'd like to throw the husband back through the window. Я бы с радостью закинул муженька обратно в это окно.
I think he's gonna throw him in with the snake. Кажется, он хочет закинуть его к змее.
Throw you over my shoulder and just sneak you out of the city? Закинуть тебя на плечо и тайком увезти из города?
Guys, we're gonna go grab some furniture to throw in the back. Парни, мы возьмём кое-какую мебель, закинем её в прицеп.
Me, I just say throw the damn ring in and see what comes up. Как по мне, то нужно просто закинуть чертово кольцо и смотреть что в него попалось.
If you have problems with your Prius I can throw it in the back. Если с твоим Приусом что случится, без проблем закинем в багажник.
I should probably go throw some lunchmeat at the guys in the drunk tank. Возможно я должен пойти закинуть немного перекусона парням в вытрезвителе.
Say the word and I'll throw a lasso around it and pull it down. Скажи только слово, и я закину на нее лассо и стащу ее вниз.
I guess it is nice to have something other than chicken to throw on there. Я думаю, что это хорошо, когда в салат можно закинуть что-то ещё, кроме курицы.
I'll throw 'em both in the dryer and get us a couple of clean ones. Я закину обе в стиралку и достану нам парочку чистых.
I was to have the doors open so she could throw the garbage in, and then we took off. Я должна была открыть двери, чтобы она закинула мусор, и всё.
I guess I just wanted to throw this net back into the ocean and see how many fish I could catch. Мне кажется, я просто хочу закинуть этот невод обратно в океан и посмотреть, сколько рыбы я смогу поймать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!