Примеры употребления "закинуть" в русском с переводом на английский

<>
Мы должны закинуть их обратно? Should we throw them back up?
Кажется, он хочет закинуть его к змее. I think he's gonna throw him in with the snake.
Закинуть тебя на плечо и тайком увезти из города? Throw you over my shoulder and just sneak you out of the city?
Возможно я должен пойти закинуть немного перекусона парням в вытрезвителе. I should probably go throw some lunchmeat at the guys in the drunk tank.
Ты не можешь просто взять и все закинуть в гардеробную. You can't just throw everything in the closet.
Закинуть героев на дерево, бросать в них камни, а потом спустить? Chase the heroes up a tree, throw rocks at them, and then get them down?
Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка. You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck.
Эй, мамочка, почему бы тебе не прихватить и не закинуть немного в мою машину? Oh, hey, mama, why don't you hook a gimp up and throw a little something 'something' in the back of my car?
Я не хочу, чтобы ты его в кого-то превращала, но закинуть удочку - можно. I don't want you to turn him into anything but a free-throwing machine, really.
Как по мне, то нужно просто закинуть чертово кольцо и смотреть что в него попалось. Me, I just say throw the damn ring in and see what comes up.
Я думаю, что это хорошо, когда в салат можно закинуть что-то ещё, кроме курицы. I guess it is nice to have something other than chicken to throw on there.
Мне кажется, я просто хочу закинуть этот невод обратно в океан и посмотреть, сколько рыбы я смогу поймать. I guess I just wanted to throw this net back into the ocean and see how many fish I could catch.
Она меня в тюрьму закинула. She got me thrown in jail.
Шпана закинула мой рюкзак сюда. A kid threw my rucksack in here.
Меня закинули в деревянный сарай He threw me into a wood shack
Закинь в себя пару орешков. Throw some peanuts down your gob.
Хочешь, я закину что-нибудь твое? Want me to throw anything in for ya?
Тогда я закину тебя туда, тигр. Then I will throw you into it, tiger.
Я закинул удочку, и он клюнул. Threw some lines in the water, and I got a bite.
Еще может закину твои вещи в машину. I also maybe threw your things in the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!