Примеры употребления "than" в английском с переводом на русский

<>
Elijah's stronger than me. Элайджа сильнее, чем я.
But more than money is needed. Однако необходимо нечто большее, нежели деньги.
causes more emissions than all of transportation combined: вызывает больший объём эмиссии [CO2], чем весь транспорт вместе:
It's better than alimony. Это лучше, чем алименты.
They're more rare than the panda bear. Они даже более редки, нежели панды.
It's no more barmy than any other religion. Эта религия не более "спятившая", чем остальные.
More than help it, Magnifico. Больше, чем поможет, Великолепный.
Larger cities are more diversified than smaller cities. Крупным городам свойственна бoльшая диверсификация, нежели мелким.
He's a much better Tolstoyan than I am. Он гораздо более правильный "толстовец", чем я сам.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
Today, Pakistan possesses more nuclear warheads than India does. Сегодня Пакистан обладает бoльшим числом ядерных боеголовок, нежели Индия.
1) Momentum strategies are more antifragile than mean-reversion strategies. 1) Моментум-стратегии более “антихрупкие”, чем стратегии возврата к среднему.
Tokyo is bigger than Yokohama. Токио больше, чем Йокогама.
I think I'd rather have scrapple than bacon. Я лучше съем студня, нежели бекон.
ETFs have a reputation for lower costs than traditional mutual funds. У ETF более низкая доля издержек (expense ratio), чем у взаимных фондов.
Better late than never, right? Лучше поздно, чем никогда, верно?
Lord Layard advocates more psychotherapy rather than drug treatment. Лорд Лейард является сторонником большего применения психотерапии, нежели лечения лекарственными препаратами.
They are neither less safe nor less “natural” than other common foods. Они не являются ни менее безопасными, ни менее "натуральными", чем любые другие продукты питания.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
Was more about closing a door than opening one. Были больше насчет закрытия, нежели открытия, двери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!